Telegraf.news

Путеводитель Телеграфа по Италии: Ривьера-ди-Леванте

Подпишитесь на Телеграф:
Редакция

На 300 километров от границы с Францией до города Ла Специя простирается итальянская ривьера. Это одно из тех мест на Земле, куда хочется вернуться еще раз. По побережью Лигурийского моря мы и прокатимся с ветерком.

Итальянская ривьеру поделена картографами на две части — от границы Франции до Генуи (Ривьера-ди-Поненте) и от знаменитого порта до Специи (Ривьера-ди-Леванте). Как раз Ривьере-ди-Леванте и будет посвящен очередной “Путеводитель Телеграфа”.

image

Здесь хорошо в любое время года. И особенно летом. Ласковое море, щадящее солнце, комфортная для пеших прогулок температура, возможность посетить много интересных мест, а также вкусная и разнообразная кухня запомнятся надолго.

Пакуем чемоданы, хотя для такого путешествия понадобятся лишь удобная продуваемая обувь, пара футболок, плавки, шорты и еще по мелочи. Остальное пространство оставим на шоппинг в Милане (об этом в следующей статье).

Из Минска до побережья Лигурийского моря (оно является частью Средиземного) проще всего добраться через Милан . Стоимость авиаперелета до Милана и обратно — 250 евро на взрослого человека и 200 – на ребенка (со всеми сборами).

Это — завтрак (или обед), предложенный в “Белавии” за указанную выше стоимость авиабилета. Дети отказались от столь щедрого предложения. От соков тоже — их просто не было.

image

Дорога от дома до дома займет максимум 10-11 часов. Перелет длится 2,5 часа. К этому времени надо добавить максимум час до минского аэропорта, посадку на самолет, час на прохождение паспортного контроля в Милане плюс получение багажа и ожидание поезда до железнодорожного вокзала Milano centrale. Добраться до него от аэропорта Malpensa стоит 8 евро с человека. На вокзале предстоит сделать пересадку на поезд, следующий дальше.

image

В ожидании лучше провести время в уютном кафе с бесплатным Wi-Fi.

image

Куда именно отправиться дальше, каждый может решит сам — в Лигурии много поселков и городков, где можно остановиться. И в каждом из них будет хорошо.

image

Тем, кто предпочитает неспешный пляжный отдых, больше подойдет курорт Сан-Ремо на отрезке Ривьера-ди-Поненте. А те, кто не мыслит и дня без новых впечатлений, скорее выберут любой городок или поселок восточнее Генуи (желательно не далее 30-40 километров). В таком случае место проживания окажется одной из самых удобных точек, откуда можно совершать дальнейшие передвижения. Можно, конечно, забраться и подальше, например в Ла-Специю, однако оттуда осмотр основных Лигурийских достопримечательностей будет более затратным. Да и добираться дольше. Впрочем, от Специи куда ближе до Пизы и других мест, так что это был бы совершенно иной маршрут.

Итак, вполне осознанный выбор — город Рапалло.

image

В различных путеводителях он описывается, как фешенебельный курорт, куда приезжают зажиточные итальянцы.

В одном они правы — итальянцев здесь подавляющее большинство.

Сказать, что курорт фешенебельный, нельзя. По крайней мере с внешней стороны.

image

Хотя кто его знает, что скрывается за фасадами зданий и отелей.

image

Основной ассортимент магазинчиков и лавочек — недорогие товары родом из Китая.

image

Есть и фирменные магазины, однако их мало. Например Benetton, OVS и другие. В любом случае, деньги лучше приберечь для шопинга в Милане , так как цены в Рапалло чуть выше, а выбор товаров гораздо скуднее.

image

Суперкаров в городе и ближайших местах нет (в отличие от Ниццы или Монако ), основное средство передвижения — это скутеры и малолитражки.

image

А по улицам гуляют люди, одетые в простые шорты и майки.

image

Сегодня Рапалло, скорее, просто город, расположенный около моря и со всех сторон окруженный горами. А статус фешенебельного курорта ему придает то, что в так называемую “прекрасную эпоху” (период между последними десятилетиями XIX века и 1914 годом) здесь жили Мопассан, Ницше, Эзра Паунд, аристократы, дипломаты.

Об этом месте можно прочитать много как лестных, так и негативных отзывов (основные аргументы, что городские пляжи грязные и все дорого).

image

Однако все компенсируется фантастическими видами, близостью к основным транспортным путям, наличием круглосуточного супермаркета Carrefour , где можно приобрести все необходимое, аптеками, наличием банкоматов в шаговой доступности и других нужных путешественникам услуг. В курортных городках зачастую можно остаться отрезанным от мира и довольствоваться минимумом. В Рапалло со всем необходимым полный порядок.

Из транспорта: автобусы, поезда, фуникулер, корабли.

Здесь есть и своя, довольно большая, детская площадка.

image

Насчет дороговизны. Основная затратная часть — это проживание и дорога. Да, отели в Рапалло не дешевы. Как и на всем лигурийском побережье. Поэтому проще подыскать необходимые по размерам и местоположению апартаменты. В нашем случае удалось найти просторную и светлую трехкомнатную квартиру для семьи из двоих взрослых и двоих детей, при этом находящуюся в 7 минутах ходьбы от станции и 3 минутах от моря, за 100 евро в сутки. И это в самый пик сезона. Единственное, планировать поездку в этот регион стоит за несколько месяцев. Еще в начале апреля жилье на конец июля разлеталось как горячие пирожки. То есть ситуация менялась каждые 10 минут, и поиск жилья по необходимым условиям (магазин в непосредственной близости, наличие интернета, стиральная машина, оборудованная кухня и две спальни) превратился в азартный поиск.

image

Проезд на комфортабельном поезде от Milano centrale до Рапалло при заблаговременном бронировании стоит всего 9 евро на человека. Билеты покупались на сайте перевозчика Trenitalia . Контролерам достаточно показать распечатку электронного билета, полученного по электронной почте. Никаких дополнительных билетов и их компостирования не требуется.

Вариант с арендой автомобиля даже не рассматривался ввиду предполагаемых сложностей с парковкой и ее стоимостью.

image

Наверное практически любой человек, приезжая в курортный городок, выберет для себя два вида отдыха: и на пляже поваляться, и поездить по близлежащим местам.

В Рапалло можно с успехом комбинировать оба вида времяпрепровождения.

Итак, что можно сделать за неделю с небольшим, отдыхая на итальянской ривьере?

Посетить национальный парк Чинкве-Терре (Cinque Terre), что означает “пять земель”.

image

Это бывшие пять рыбацких деревенек, которые в 1997 году были включены ЮНЕСКО в список всемирного наследия человечества.

Побывать там стоит хотя бы из-за колорита средневековья, хотя видно, что в наши дни это лишь популярные туристические объекты.

image

Например, во всех деревнях практически отсутствует рыбацкая атрибутика. Она, конечно, есть, но ее мало, и видно, что используют ее как бутафорию.

image

Также во всех рекламных буклетах предлагается добраться до любой из деревенек водным путем. Хотя дешевле и проще на поезде, только об этом нигде не пишут.

На корабле стоит проехаться только из-за шикарных видов, открывающихся с борта.

image

При этом, выбрав водный путь, надо быть готовым к неудобствам и недоразумениям. Дело в том, что на кораблике туристов везут до самой дальней точки (от Рапалло это была деревня Риомаджоре), а затем с заданным интервалом корабли будут отправляться назад. Ни при покупке билетов, ни на самом корабле об этом не предупреждают (сложно сказать почему: то ли не считают нужным (мол, это и так очевидно), то ли потому, что итальянцы плохо понимают английский язык и не решаются вступать в сложные разговоры). Таким образом, можно заплатить почти 30 евро за человека, а в итоге окажется, что твой кораблик уплыл полчаса назад и он был последним.

image

Поэтому если выбирать морской путь, то лучше доплыть до самой дальней точки на корабле (и, соответственно, оплатить билет в один конец), а затем самостоятельно передвигаться на поезде в сторону дома с заездами в каждую деревеньку (станции есть в каждой из них). Стоимость обратного билета на поезде — евро с небольшим на человека.

Риомаджоре, наверное, одна из самых аутентичных деревенек из всей пятерки.

image

По запросу Чинкве-Терре в 90% случаях попадутся фотографии именно этой деревни. Причем сделанные на закате.

image

Такую погоду еще надо подождать, а потом еще и выбраться оттуда, так как последний поезд проходит мимо около 9 часов вечера.

image

В путеводителях указано, что Риомаджоре соединяется со следующей деревней Манаролой, так называемой “дорогой любви”.

image

Сложно сказать, сколько лет назад были напечатаны эти буклеты, но в самом разгаре лета 2015 года дорога была закрыта на амбарный замок. Прогуляться вдоль отвесных скал, увы, не получится.

image

Заезжать в каждую из деревенек на полчаса-час, или же побывать в двух-трех, но провести там больше времени, каждый сделает свой выбор сам.

image

Манарола, Корнилья и Вернацца немного похожи друг на друга и совсем небольшие.

image

Ту же Вернаццу можно обойти максимум за час.

image

Что здесь делать? Гулять и наслаждаться видами.

image

Даже сушащееся на веревках белье вызывает умиление.

image

Так как морская прогулка началась в 9 утра, а на часах уже почти 12, то самое время подкрепиться. В любой из деревенек почти на каждом шагу предлагается местный фаст-фуд. В эти пакетики положат жареную кильку, кальмаров, осьминогов, креветок. Главное говорить, что хочешь попробовать. Это относительно недорогой способ прекусить во время прогулки. Стоимость маленького кулька 4 евро, большого — 7.

image

Раз уж деревеньки называются рыбацкими, то основной ассортимент меню местных ресторанов, разумеется – это рыба и другие морепродукты.

image

Только стоит уточнять у официантов, что входит в состав блюд. Например, на этой фотографии блюдо, названное в меню ресторана Taverna Del Capitano “жареная рыба”. Хотя на самом деле от небольшой рыбки была только половина, а в порцию помимо нее входили мидии, кальмары, королевские креветки, тигровая креветка и рак. Стоимость порции 18 евро, и ее хватит на двоих.

image

Монтероссо выбивается из общей стилистики Чинкве-Терре.

image

Это, скорее, курортный городок, нежели рыбацкая деревенька. Украшение Монтероссо — статуя Нептуна, созданная в 1910 году итальянским архитектором Арриго Минерби Феррара. Статуя была частью виллы семьи Пастин. Примечательно, что площадка, которую на плечах держит Нептун, использовалась для танцев.

image

С другой стороны, как приятно будет окунуться в море после целого дня пеших прогулок.

image

Из Рапалло каждый день отправляются кораблики в расположенные по-близости Сан-Фруттуозо, Портофино и Санта-Маргерита-Лигуре. Здесь алгоритм поездки понятен. Покупается билет до дальней точки, и ты можешь выходить где угодно, и точно также проделать обратный путь. Стоимость проезда на взрослого человека 12 евро.

image

В Санта-Маргерита-Лигуре лучше съездить на целый день, а во время морской прогулки провести побольше времени в Сан-Фруттуозо (San Fruttuoso).

image

Это место примечательно установленной на 17-метровой глубине статуей Иисуса Христа. Увидеть ее могут только те, кто имеет опыт погружения с аквалангом. Либо местные жители готовы доставить любого желающего до места на лодке. В ясную погоду статую можно разглядеть сквозь толщею воды.

image

Также в этом месте расположено аббатство, небольшой отель и два небольших пляжа.

image

И побывать здесь стоит хотя бы из-за волн — вот они просто необыкновенные. “Барашки” накатываясь с глубины, набирают высоту от метра до полутора и сносят с ног взрослого человека. Что говорить о детях, которым это безумно нравится.

image

Если еще в 10 утра на двух пляжах Сан-Фруттуозо было от силы человек 20, то в 11 прибыло еще два корабля, и количество людей возросло в 10 раз. Не сказать, что пляжи здесь большие, однако места хватает всем. Учитывая необычность места даже удивляешься, что людей так мало. Хотя сюда, судя по всему, едут осознанно и лишь те, кто знает про это место.

image

Портофино считается элитным итальянским курортом. Однако делать здесь, как оказалось, особо-то и нечего.

image

Внешний лоск ничто по сравнению с отсутствием пляжа и небольшим количеством ресторанов и магазинов (в сравнении с другими местами, естественно).

image

Хотя с визуальной точки зрения — место созерцательное.

image

Один день стоит посвятить тому, чтобы полюбоваться панорамой залива Тигулио с 600-метровой высоты.

image

А также зайти в храм Монталлегро и пообедать в старом ресторане.

image

Сюда можно подняться на фуникулере (билет в обе стороны стоит 8 евро) либо пешком по старой и довольно крутой дороге.

image

Главное украшение вершины горы — величественный храм Монталлегро, построенный в середине XVI века. Его мраморный фасад обновили в XIX веке.

image

Вокруг храма расположено святилище Сантуарио-делла-Мадонна-ди-Монталлегро с многочисленными часовенками вдоль древних троп утопающих в реликтовом лесу.

image

Здесь же находится отель Casa del Pellegrino .

image

А при нем ресторан под открытым небом.

image

Как и в любом местном заведении, конек повара — это морепродукты и различные виды пасты.

image

Интересен способ доставки продуктов питания и напитков — по отдельной канатной дороге.

image

Из Рапалло и окрестностей можно совершить однодневную вылазку в Геную . Однако этот город стоит отдельного описания и провести в нем следует не один день.

image

Оставшиеся дни можно посвятить пляжному отдыху, благо здесь есть где развернуться.

В самом Рапалло и его окрестностях есть как бесплатные городские пляжи, так и платные. Все они галечные.

Первые — небольшие, из необходимого на них только кабинка для переодевания и душ с пресной водой.

image

Таких пляжей в самом Рапалло — три.

Первый расположен в самом центре городской набережной.

image

Именно он может оказаться самым грязным. Один день там без проблем можно купаться, в другой – ветер со стороны моря прибил к берегу мусор. Скорее всего, его сдуло с многочисленных лодок и яхт, базирующихся в бухте.

image

На другом бесплатном пляже, чуть левее первого, чисто всегда.

image

Есть и третий, до которого метров 700 от центра города, и он мало заметен — к нему надо спускаться по крутой лестнице.

image

Оказалось, что здесь самая чистая вода. И острые камни, просто поплавать не удастся, скорее, можно просто просто посидеть в воде и собрать в плавки пару килограммов гальки.

image

Однако есть в Рапалло и более цивилизованные места. Просто не стоит лениться и пройти 5-10 минут в правую сторону от города (если стоять лицом к морю).

image

Там расположен поселок Сан-Микеле-ди-Пагано (San Michele di Pagana).

image

Здесь, наверное, чистейшее море на данной береговой линии.

image

Сюда приезжают семьями отдохнуть от своих забот. Также здесь много пожилых людей.

image

Впрочем, как везде в Лигурии.

image

Посещая бесплатные пляжи, надо быть готовым к тому, что периодически к тебе будут подходить торговцы ширпотребом. Очки и шляпки по 5 евро, бижутерия по 10.

image

Чуть западнее от Сан-Микеле-ди-Пагано расположен еще один курортный город — Санта-Маргерита-Лигуре. От Рапалло до него можно добраться пешком (через Сан-Микеле-ди-Пагано, на фотографии он посередине, а ниже — Рапалло).

image

Примечательно, что в один момент тротуар обрывается и недоуменным туристам предельно осторожно приходится идти вдоль оживленной дороги. Нарушений правил в этом нет, просто такая особенность, о которой можно узнать только у местных жителей.

image

Или вот тротуар в никуда, и также неожиданно закончившийся тротуар (слева).

image

До городка можно добраться и на автобусе. Только надо быть готовым к тому, что они ходят редко и, соответственно, в них давка.

image

Билеты на автобус продаются в киосках с прессой и сувенирами.

image

Если выбирать между Рапалло и Санта-Маргерита-Лигуре, то в первом месте все-таки больше мест, где есть чем занять себя. А второе комфортнее для неторопливого отдыха.

image

Кстати, расхваленный в прочитанных отзывах бесплатный пляж на поверку оказался грязным, хотя это можно списать на погодные условия в конкретный день — дул сильный ветер со стороны моря.

image

В таких условиях неудивительно, что большинство предпочитает отдохнуть на платных пляжах. Узнать их можно по зонтикам и кабинкам, издалека напоминающим туалеты.

image

Вход на такой пляж стоит от 28 (за два кресла и зонт) до 40 евро (два лежака и зонт) на семью. Если нужна кабинка, куда можно спрятать ценные вещи и деньги, то придется заплатить еще 20 евро.

image

Помимо общих для всех платных пляжей лежаков и зонтиков, на них могут быть водные развлечения (анимация, батуты, горки, мостики) и кафе прямо на месте.

image

Самый хороший пляж находится справа от Рапалло, немного не доходя марины. Здесь есть бассейн с пресной водой.

image

А под ногами уже не галька, а песок.

image

Что еще делать в Лигурии?

Находясь в любом городке, забраться поглубже.

image

Там с высокой долей вероятности найдутся уютные кофейни и лавки с необычными сувенирами или вещами ручной работы.

image

Есть мороженое. Оно вкуснейшее, выбор велик, стоимость от 2 евро за один шарик.

image

Пить вино. “Попсовые” сорта можно купить в супермаркете. Гурманы могут выбрать себе вино в специализированных магазинах.

image

И употреблять его с сырами, ветчиной или сладостями.

image

Покупать и готовить самому свежие морепродукты или стейки.

image

Их можно приобрести как в супермаркете, так и на рынке. Только приходить за ними лучше пораньше — и выбор шире, и свежее будут.

image

Сходить на рынок или в магазин за вкуснейшими персиками, арбузами, томатами и другими овощами и фруктами. Цены в супермаркетах, как правило, ниже, чем на рынке.

image

Попробовать немыслимое количество паст и пицц. Выбор заведений на побережье широкий. В тех, что находятся на первой линии, традиционно будут самые высокие цены, и не обязательно, что там хорошая кухня.

image

Да еще и за посадку возьмут от 1 евро за человека (в чеке обозначено как coperto). Цены на пасту и пиццу от 6,5 до 13 евро.

image

Продегустировать и другие средиземноморские блюда: ризотто, равиоли, пармскую ветчину с дыней и много других вкуснейших блюд.

image

Если вдруг ресторан не будет работать днем (сиесту, продолжающуюся с 13:30 до 18:00 итальянцы свято блюдут), то можно перекусить готовыми блюдами и салатами. Часто еда в таких местах вкуснее, чем в ресторанах.

image

Купить домой баночки с различными итальянскими соусами. Их много, и выбор будет сложнейшим.

image

Не забыть приобрести специи и наборы с местными сушеными пряностями и зеленью.

image

И наслаждаться последними моментами незабываемого морского отдыха, ведь впереди еще Генуя и Милан , а затем обратный путь домой.

image

image

Советы самостоятельным путешественникам

Покупать билеты и бронировать жилье лучше заранее , минимум за 2-3 месяца до даты отправления. Причем необходимо все делать практически одновременно, так как ситуация со свободными номерами и апартаментами меняется каждую минуту.

На сайте любой авиакомпании можно подобрать оптимальные по стоимости тарифы , если искать цены как «туда/обратно», так и «туда» и «обратно» по отдельности.

Для поиска проживания можно использовать различные сервисы, например booking.com , airbnb.com и другие. На «Букинге» больше отелей, airbnb — сервис по сдаче домов, квартир и комнат от собственников жилья. Перед тем, как подтвердить бронь, лучше прочитать отзывы людей об этом жилье.

Для навигации за рубежом подойдут бесплатные оффлайн-карты maps.me и Here . Если же по каким то причинам нет возможности использовать навигацию, то можно просто зайти в любой отель и взять на стойке регистрации карту.

Бесплатный Wi-Fi есть далеко не во всех городах. Однако можно воспользоваться полезным приложением WiFi map и найти ближайшие к себе точки доступа.

Путешествуя летом надо быть особенно бдительным . Это зимой кошелек и телефон можно убрать во внутренний карман, а летом на тебе только шорты. Поэтому лучше иметь при себе только «суточные» и распределить их по разным карманам. Или отдать часть денег своим спутникам.

Воры, специализирующиеся на краже фототехники , определяют владельцев дорогостоящей аппаратуры по лейблам производителей (Kata, LowePro и так далее) на рюкзаках и сумках. Для предотвращения кражи, лучше срезать с них ярлыки.

Жертвами воров чаще других становятся зазевавшиеся туристы. Так что лучше всем своим видом показывать уверенность, постоянно осматриваться по сторонам, а отвлекаясь на кадр, лучше попросить своих спутников остановиться за тобой.

В Италии, впрочем как и в других европейских странах, практически везде можно расплатиться банковской картой . Лучше если это будет карта в евро. При этом всегда надо иметь наличные деньги. Во многих уличных кафе, при покупке билетов на поезда, аттракционы и морские прогулки, карту могут не принять.

Обменивать валюту лучше в банках или официальных обменных пунктах. При этом надо всегда называть сумму, которую необходимо поменять, и узнать, сколько за нее дадут наличных.

В период отпусков по воскресеньям продовольственные магазины могут не работать.

image

Итальянцы, как правило, плохо знают английский язык и очень бурно и положительно реагируют, когда к ним обращаются на родном языке. Специалисты школы иностранных языков Streamline подготовили небольшой список фраз, который может помочь в путешествии:

Sono in Italia per la prima volta / Я в Италии впервые

Mi sa dire da quale binario parte il treno per Genova? / Подскажете, с какого пути отправляется поезд на Геную?

Ho solo una valigia da portare a mano / У меня только ручная кладь

Vorrei prenotare una singola dal 2 al 9 agosto / Я хотел бы забронировать одноместный номер со 2 по 9 августа

C’è un centro commerciale qui vicino? / Здесь поблизости есть торговый центр?

Posso provare quel vestito verde in vetrina? / Могу ли я примерить то зелёное платье с витрины?

Senta scusi, l’Acquario è lontano da qui? / Извините, Аквариум далеко отсюда?

Un cappuccino e un cornetto alla marmellata, per favore / Капучино и круассан с джемом, пожалуйста.

Oggi è una bella giornata di sole / Сегодня прекрасный солнечный день

Potrebbe consigliarсi un ristorante dove si mangia bene? / Вы не могли бы порекомендовать нам хороший ресторан?

C’è un tavolo libero per due persone? / Есть ли свободный столик на двоих?

Il conto, per favore / Принесите счет, пожалуйста

San Remo ci è piaciuta tantissimo / Сан-Ремо нам очень понравился

Buona giornata e alla prossima / Хорошего дня и до встречи

Темы:
Как вам новость?